¿Tienes novio?

Es por eso que no tienes novio.
That's why you have no boyfriend.
¿Ya tienes novio nuevo, Shyanne?
You got a new boyfriend yet, Shyanne?
Oye, Han Song-i, apuesto a que tú no tienes novio.
Hey, Han Song-i. I bet you don't have a boyfriend.
Sé que estás soltera y no tienes novio.
I know you're single and you don't have a boyfriend.
Entonces besaste a tu vecino y tienes novio.
So you kissed your neighbor, and you got a fiancé.
Si tienes novio, ¿por qué estamos aquí?
If you have a boyfriend, then why are we here?
Bien, ¿entonces no tienes novio en Islandia?
Okay, so you don't have a boyfriend in Iceland?
¿Este es tu modo de decirme que tienes novio?
Is this your way of telling me that you have a boyfriend?
¿No tienes novio porque no te puedes casar?
You don't have a boyfriend because you can't get married?
tienes novio y yo tengo una bebé y un Ross.
You have a boyfriend. I have a baby and a Ross.
tienes novio, yo estoy soltera, somos unas incendiarias.
You've got a boyfriend, I'm single, we're arsonists.
¿Por eso no tienes novio, porque no te puedes casar?
Is that why yodon't have a boyfriend, 'cause you can't get married?
Si tú ya tienes novio, me disculpo.
If you already have a boyfriend, I apologize.
Lo que creo es que tienes novio.
What I think is that you have a boyfriend.
Ese tío sabe que tienes novio, ¿verdad?
This guy knows you have a boyfriend, right?
Sé que tienes novio y yo...estoy bien con eso.
I know you have a boyfriend and I'mI'm cool with that.
Es repentino, pero ¿tienes novio?
This is sudden, but do you have a boyfriend?
¿Qué quieres decir con que tienes novio?
So what do you mean you have a boyfriend?
Si no tienes novio, está bien.
If you don't have a boyfriend, it's perfectly okay.
Alguien quiere que sepan que tienes novio.
Somebody wants people to know you have a boyfriend.
Word of the Day
cliff