Possible Results:
¿Tienes algo para mí?
-Do you have anything for me?
See the entry for¿Tienes algo para mí?
tienes algo para mí
-you have something for me
See the entry fortienes algo para mí.

¿Tienes algo para mí?

Yo... solo me pregunto si tienes algo para mí.
I... just wondered if you had anything for me.
Así que si tienes algo para mí dámelo ahora.
So if you have anything for me, give it to me now.
Rollins dice que tienes algo para mí.
Rollins says you got something for me.
¿Eso quiere decir que tienes algo para mí?
That mean you have something for me?
Aah... parece que tienes algo para mí.
Aah... it appears you have something for me.
Mientras tanto, ¿tienes algo para mí, Gigli?
Meanwhile, you got something for me, Gigli?
Dicen que tienes algo para mí.
They say you got something for me.
Michael, ¿tienes algo para mí?
Michael, do you have something for me?
¿Eso significa que tienes algo para mí?
Does that mean you have an assignment for me?
Hola, Harpo. ¿tienes algo para mí?
Hello, Harpo. You got-a something for me?
He oído que tienes algo para mí.
Heard you got something for me.
García, ¿tienes algo para mí?
Garcia, do you have anything for me?
Entiendo que tienes algo para mí.
I understand you have something for me.
Entonces, ¿tienes algo para mí?
So, do you have something for me?
He oído que tienes algo para mí.
I hear you've got something for me.
Creo que tienes algo para mí.
I believe you have something for me.
Sabes que tienes algo para mí.
You know you got a thing for me.
Benjamin, ¿tienes algo para mí?
Benjamin, you got something for me?
¿Tratas de decirme que tienes algo para mí?
Are you trying to tell me you've got a little surprise?
Supongo que tienes algo para mí.
I assume you have something for me.
Word of the Day
bat