Possible Results:
vas a dormir
Informal futureconjugation ofdormir.
vas a dormir
Informal futurevosconjugation ofdormir.
te vas a dormir
-you're going to sleep
See the entry forte vas a dormir.

dormir

Un montón de cosas pueden suceder cuando te vas a dormir.
A lot of things can happen when you go to sleep.
Si estás cansado, ¿por qué no te vas a dormir?
If you're tired, why don't you go to sleep?
Si te vas a dormir ahora, podrás levantarte temprano.
If you go to sleep now, you can get up early.
¿Me despiertas y ahora te vas a dormir?
You wake me up, and now you're going to sleep?
No comes, te vas a dormir a las 7:30...
You don't eat. You go to sleep at 7:30...
Bueno, ¿qué pasa cuando te vas a dormir?
Well, what happens when you go to sleep?
¿Por qué no te vas a dormir con ella?
Why don't you go and sleep with her?
Está bien. Solo un round y te vas a dormir.
All right, but one round, then you're going to bed.
¿Por qué no te vas a dormir, hijo mío?
Why didn't you go to sleep, my son?
Estás tan cansado que simplemente te vas a dormir.
You get so tired that you just go to bed.
Pagas la renta y te vas a dormir.
You pay the rent and you got to sleep.
Oye, ¿por qué no te vas a dormir de una vez?
Why don't you go and get some sleep for once?
Tío, ¿por qué no te vas a dormir?
Uncle, why don't you go to sleep?
¿Y qué pasa cuando te vas a dormir?
Well, what happens when you go to sleep?
No te vas a dormir de verdad a las 9, ¿no?
You don't really go to sleep at 9:00, do you?
Este no es el fin del mundo si te vas a dormir.
It's not the end of the world if you sleep over.
¿Sabes qué? ¿Por qué no te vas a dormir?
You know what, why do not you go to sleep?
No, ¿por qué no te vas a dormir?
No, why don't you go to sleep?
¿Por qué no te vas a dormir, Burbuja?
Why don't you go to bed, Burbuja?
¿Por qué no te vas a dormir, eh?
Hey, why don't you go to sleep, huh?
Word of the Day
to dive