Possible Results:
tú supiste
-you knew
See the entry fortú supiste.
¿Tú supiste?
-Did you hear?
See the entry for¿Tú supiste?

tú supiste

Tú supiste cuidar de ella.
You did take good care of it.
¡Enhorabuena! Tú supiste cuidar de ella.
Congratulations! You did take good care of it.
Pero solo tú supiste dónde encontrarme.
And only you know where to find me.
Dijiste que cuando Darlene vino a casa tú supiste que no podías seguir viviendo allí.
You said that when Darlene came home, you knew you couldn't keep on living there.
Y por tu bien, espero que él nunca descubra que tú supiste todo el tiempo.
And for your sake, I hope that he never finds out that you knew all along.
Cuando nos conocimos, supe que eras tú. Y tú supiste que era yo.
The moment we met, I knew it was you, and you knew it was me.
Cuando nos conocimos, supe que eras tú. Y tú supiste que era yo.
The moment we met I knew it was you, and you knew it was me.
Oye, ¿tú supiste que Martín se compró una casa de playa en Cartagena?
Hey, did you know Martin bought a beach house in Cartagena?
No sé si tú supiste, pero a Pancho lo echaron del trabajo.
I don't know if you heard, but Pancho got fired from his job.
Cuando tú supiste que las finanzas de la compañía no andaban bien, ¿qué hiciste?
When you learned that the company's finances were not going well, what did you do?
Tú supiste que se había acabado hace más de seis meses.
You knew it was over six months ago.
Tú supiste decidir entre el placer y el deber.
You managed to decide between pleasure and duty.
Tú supiste cómo llegar aquí.
You figured out how to get us here.
Tú supiste guardar mis secretos. Si hubiera algo, ¿no crees que encontraría la forma de decírtelo?
If there was anything, don't you think I'd find a way to bring you in on it?
Tú supiste sobre el patrón de los niños, supiste sobre el patrón de los adultos, tú sabes sobre amor no correspondido, tú sabes sobre todo eso.
You knew about the pattern of children, you knew about the pattern of adults, you know about unrequited love, you know about all of these.
Tú supiste que Carlos se casaba porque yo te lo dije.
You found out that Carlos was getting married because I told you.
Tú supiste del accidente de María antes que yo.
You knew about María's accident before I knew.
¿Tú supiste finalmente quiénes quisieron ir a la excursión?
Did you know who wanted to go to the excursion in the end?
¿Tú supiste? Beto y Julia están saliendo.
Did you hear? Beto and Julia are dating.
¿Tú supiste que a Mateo lo asaltaron? - ¡Oh, no! ¿Cuándo?
Did you hear that Mateo was mugged? - Oh, no! When?
Word of the Day
fall