Possible Results:
¿Tú crees?
-Do you think so?
See the entry for¿Tú crees?
tú crees
-you believe
See the entry fortú crees.

¿Tú crees?

¿También tú crees que esto es lo mejor para mí?
Do you also think this is what's best for me?
¿También tú crees que esto es lo mejor para mí?
Do you also think this is what's best for me?
Si tú crees en la antigua profecía y todo eso.
If you believe in the ancient word and all that.
¿Acaso tú crees que esto ha sido fácil para mí?
Do you think that this has been easy for me?
Y tú crees que tu nombre pertenece a esa lista.
And you think your name belongs on that list.
Bien, Dios, si tú crees que sería bueno en ello.
Well, gosh, if you think I'd be good at it.
Y tú crees que hay un fallo en la parte electrónica.
And you think there's a failure in the electronic part.
Pero tú crees en los poderes de la magia, ¿no?
But you believe in the powers of magic, do you not?
Lex, ¿tú crees que esa oferta de trabajo es real?
Lex, do you think that job offer is for real?
¿Y tú crees que nuestro retrovirus puede hacer todo eso?
And you think our retrovirus can do all that?
Entonces, tú crees que servir a Klaus es lo correcto.
So, you believe that serving Klaus is the right thing.
Y tú crees que te vas a aprovechar de ello.
And you think that you're going to profit from it.
Todos sabemos que es real, pero tú crees en ella.
We all knows it's real, but you believe in it.
Y es mucho menos capaz de lo que tú crees, Pop.
And she's a lot less capable than you think, Pop.
ARREPIENTANSE de la falsa doctrina que tú crees y enseñas.
Repent of the false doctrine you believe and teach.
¿Y tú crees que tienes algo que ver con esto?
And you think you had something to do with this?
Además... ¿tú crees que yo quisiera ser su esposa?
Besides... do you think I'd want to be his wife?
Ahora, ¿tú crees que con el nuevo sacerdote puede ser diferente?
Now you think that with the new priest can be different?
Entonces tú crees que alguien lo dejó en su taquilla.
So you think someone planted it in his locker.
Y tú crees que es inocente por la misma razón.
You think he's innocent for the same reason.
Word of the Day
mummy