Possible Results:
¿Quieres bailar conmigo?
-Do you want to dance with me?
See the entry for¿Quieres bailar conmigo?
quieres bailar conmigo
-you want to dance with me
See the entry forquieres bailar conmigo.

¿Quieres bailar conmigo?

Garfield, ¿estás seguro de que no quieres bailar conmigo?
Garfield, are you sure you don't want to dance with me?
Vamos, tú sabes que quieres bailar conmigo.
Come on, you know you want to dance with me.
Mira... si no quieres bailar conmigo, no pasa nada.
Look... if you don't want to dance with me, that's fine.
Claro que no quieres bailar conmigo, querida.
Of course you don't want to dance with me, my dear.
¿No quieres bailar conmigo en el banquete anual de las estrellas?
Won't you dance with me At the annual all-star banquet?
Digo, tú sabes que quieres bailar conmigo
I mean, you know you want to dance with me.
, ¿No quieres bailar conmigo, pequeño barbudo?
Don't you want to dance with me, bearded little man?
No quieres bailar conmigo, chica.
You don't want to dance with me, girl.
¿Qué, quieres bailar conmigo, Junior?
What, do you want to dance with me, Junior?
Hey, quieres bailar conmigo ahora?
Hey, you want to dance with me right now.
Sabes que tu quieres bailar conmigo.
You know you want to dance with me.
Mi amor, ¿no quieres bailar conmigo?
Oh baby, don't you want to dance up on me?
Como Lineu no quiere llevarte al baile, ¿no quieres bailar conmigo?
Since Lineu won't take you to the ball, will you dance with me?
Gisella, ¿quieres bailar conmigo?
Gisella, do you want to dance with me?
Creo que quieres bailar conmigo.
I think you want to dance with me.
No quieres bailar conmigo, ¿no?
You don't want to dance with me, do you?
Hugh Crain, ¿quieres bailar conmigo?
Hugh Crain, will you dance with me?
Si quieres bailar conmigo, cómprame un trago primero.
If you want to dance with me, you've gotta buy me a drink first.
¿Aún quieres bailar conmigo?
Do you still want to dance with me?
Joe, ¿quieres bailar conmigo?
Joe, would you like to dance with me?
Word of the Day
to drizzle