quieres agua

Si quieres agua filtrada, compra una jarra con filtro; la puedes tener en el refrigerador y de ahí rellenar tu botella de agua.
If you want filtered water, buy an inexpensive water filtering pitcher to keep in your fridge to refill a water bottle.
Mi madre dice que quieres agua mineral.
My mother says you want mineral water.
Mi madre siempre decía, "si quieres agua limpia, ve al nacimiento del río".
My mama always said, "you want clear water, go to the head of the stream."
¿Quieres agua o alguna otra cosa?
Do you need any water or anything?
¿Quieres agua, por favor?
Will you have water please?
¿Quieres agua de limón?
Would you have some lemon water?
¿Quieres agua o algo?
You want some water?
¿Quieres agua? Voy a buscar.
Do you want some water?
¿Quieres agua con gas o sin gas?
Do you want fizzy water or still?
¿Quieres agua sin gas o con gas?
Do you want flat or sparkling water?
¿Quieres agua con gas o natural?
Would you prefer sparkling or still water?
¿No deberías ir a la cocina si quieres agua?
Wouldn't you go to the galley if you want water?
Y quieres agua para limpiar tu pluma.
And you want water to bathe your pen.
Si quieres agua, hay un riachuelo más adelante.
If you want water, there's a brook a little further on.
Si quieres agua, una piedra no te sirve de nada.
When you want water, a rock is useless.
¿Ya empezamos, o de verdad quieres agua?
Did we start already or do you really want water?
¿Seguro que no quieres agua ni nada?
You sure you don't want some water or anything?
Si quieres agua, levanta la tarjeta azul.
If you need water, raise your blue card.
¿Seguro que no quieres agua ni nada?
You sure you don't want some water or anything?
¿Estás segura de que no quieres agua?
Are you sure you don't want any water?
Word of the Day
scar