Si quiere un trago, estaré en la cocina.
If you want a drink, I'll be in the kitchen.
No le paguen a cuenta, probablemente solo quiere un trago.
Don't pay him no mind, he probably just needs a drink.
Sabes, parece que tu papá quiere un trago.
You know, it looks like your dad... Wants a drink.
Eh, pero primero, ¿quién quiere un trago?
Um, but first, who would like a drink?
Solo pregunto si quiere un trago.
Just asking if you want a drink.
Muy bien, ¿quién quiere un trago?
All right, who wants a drink?
Ok, olvidemos todo esto, ¿Quien quiere un trago?
Let's forget this whole thing. Who wants a drink?
Mamá, el hombre quiere un trago.
Maman, the man wants a drink.
¿Quién quiere un trago del mío?
Who wants a sip of mine?
Está bien, ¿quién quiere un trago?
Okay, who wants a drink?
¿El espíritu quiere un trago?
Does the spirit want a drink?
Ahora, ¿quién quiere un trago?
Now, who wants a drink?
Así que... ¿quién quiere un trago?
So... who wants a drink?
¿Seguro que no quiere un trago?
Sure you don't want a drink?
¿Alguno de ustedes quiere un trago?
Any of you gentlemen want a drink?
¿Está segura que no quiere un trago?
Are you sure I can't fix you a drink?
Soldado, ¿quiere un trago?
Soldier, do you want a drink?
¿Alguien además de mi quiere un trago?
Does anyone besides I want a drink?
Yo dije, ¿quien quiere un trago?
I said, who wants a shot?
Ellos serán. ¿Alguien quiere un trago?
They will be. Anyone want a drink?
Word of the Day
sorcerer