¿quién está ahí?

Mira quién está ahí.
Take a look over there.
Pero tú sabes quién está ahí contigo de corazón.
But you know who is there with you from the heart.
Lo haría yo, pero no sé quién está ahí.
I'd do it myself, but I don't know who's there.
Tal vez, puede ser, pero sé quién está ahí.
Maybe so, maybe so, but I know who's in there.
Y yo dije, ver quién está ahí con ustedes y celebrar.
And I say, see who is in there with you and celebrate.
Lo siento, tengo que saber quién está ahí.
Sorry, I need to know who's in there.
Puede entrar y salir...... sabe quién está ahí.
He can get in, out, he knows who's there.
Muy bien, averigüemos quién está ahí dentro.
All right, let's find out who is in there.
No sé quién está ahí para ayudarme, pero hay alguien.
I don't know who's here helping me, but someone is here.
No tenemos ni idea de quién está ahí afuera
We have no idea who's out there waiting for her.
Y de ese lado... No sabemos quién está ahí.
And down there, we don't really know who's in there.
Es una cuestión de quién está ahí frente a quién responde la llamada.
It's a question of who's there versus who answers the call.
Dr. Jekyll, ¿quién está ahí dentro?
Dr. Jekyll, who is that in there?
¿Y quién está ahí con mis rosas?
And who is that near my roses?
¿Y quién está ahí para cuidar de las lesiones de mike?
And who's there to look after Mike's injuries?
Supón que me dices quién está ahí.
Now, suppose you tell me who's there.
Tengo que saber quién está ahí.
I got to know who's in there.
Ven, no sabes quién está ahí.
Mele, come on, you don't know who is out there.
¿Y quién está ahí para salvarlo?
And who's there to save him?
A veces no sé quién está ahí adentro.
I don't know who's in there sometimes.
Word of the Day
to drizzle