¿qué vamos a tomar?

No, no. Bien, ¿qué vamos a tomar?
No, no. Right, what are we having?
Bien, ¿qué vamos a tomar?
Right, what are we having?
Entonces, ¿qué vamos a tomar?
So, what are we drinking?
No, no. Bien, ¿qué vamos a tomar?
Right, what are we having?
A pie se tarda diez minutos, ¿para qué vamos a tomar el autobús?
It takes ten minutes on foot, why do we need to take the bus!
¿Con qué vamos a tomar el guacamole y el humus? - He traído unas galletas saladas.
What are we having the guacamole and the hummus with? - I've brought some crackers.
¿Qué vamos a tomar prestado?
So what are we borrowing?
¿Qué vamos a tomar?
So what are we drinking?
¿Qué vamos a tomar?
What are we getting into?
¿Qué vamos a tomar?
What are we having?
¿Qué vamos a tomar?
So, what are we drinking?
¿Qué vamos a tomar?
What are we drinking?
Así que vamos a tomar la Bolsa como ejemplo siguiente.
So we will take the Exchange as an example next.
La primera habitación que vimos, que vamos a tomar eso.
The first room we saw, we're gonna take that.
¿Así que vamos a tomar un avión a Nuevo México?
So we're just gonna jump on a plane to New Mexico?
Puedes estar seguro de que vamos a tomar las medidas necesarias.
You can be sure we'll take all necessary measures.
Está bien, así que vamos a tomar desde los poemas
Okay, so let's take it from the poems.
En segundo lugar... es que vamos a tomar su caso.
Second... is that we'll take your case.
Um, así que vamos a tomar una nueva.
Um, so let's just take a new one.
Tenemos mucha prisa, de modo que vamos a tomar un taxi.
We're in a hurry, so let's take a taxi.
Word of the Day
bat