Possible Results:
¿Qué quieres que te diga?
-What do you want me to say?
que quieres que te diga
-what you want me to say
See the entry forque quieres que te diga.

¿Qué quieres que te diga?

Pero no estoy seguro de qué quieres que te diga.
But I'm not sure what you want me to tell you.
Billy, no sé qué quieres que te diga.
Billy, I don't know what you want me to say.
Muy bien, CSI, ¿qué quieres que te diga?
All right, CSI, what do you want me to say?
Es abandonar a tu familia, ¿qué quieres que te diga?
It's bailing on your family. What do you want me to say?
Si no lo recuerdas, ¿por qué quieres que te diga?
If you don't remember, why do you want me to tell you?
Bueno, lo siento, pero ¿qué quieres que te diga?
Well, I'm sorry, but what do you want me to say?
¿Por qué quieres que te diga cosas que ya sabes?
Why do you want me to tell you things you already know?
No, amor mío, ¿qué quieres que te diga?
No, my love, what do you want me to say?
No sé qué quieres que te diga, hombre.
I don't know what you want me to tell you, man.
Ok, así que ¿qué quieres que te diga?
Okay, so what do you want me to say?
Mira, ¿qué quieres que te diga, Vince?
Look, what do you want me to say, Vince?
Sí, bueno, ¿qué quieres que te diga?
Yeah, well, what do you want me to say?
No sé qué quieres que te diga.
I don't know what you want me to tell you.
Está bien, ¿qué quieres que te diga?
All right, what do you want me to say?
Lo siento, no sé qué quieres que te diga.
I'm sorry, I don't know what you want me to say.
No sé qué quieres que te diga, colega.
I don't know what you want me to tell you, man.
No sé qué quieres que te diga que hagas.
I don't know what to tell you to do.
Vale, ¿qué quieres que te diga, Vanessa?
Ok, what do you want me to say here, vanessa?
Y sé qué quieres que te diga.
And I know what you want me to say.
John, ¿qué quieres que te diga?
John, what do you want me to tell you?
Word of the Day
to frighten