¿Qué quieren que haga?

No me puedo creer... Señoritas... ¿qué quieren que haga?
I can't believe... ladies... what do you want me to do?
Bueno, ¿qué quieren que haga al respecto?
Well, what do you want me to do about it?
¿Y qué quieren que haga al respecto?
And what do you want me to do about it?
Bueno, ¿qué quieren que haga al respecto?
Well, what do they want me to do about it?
Solo díganme qué quieren que haga.
Just tell me what you want to do.
Solo díganme qué quieren que haga y lo haré.
Just tell me what you want me to do, I'll do it.
Decidir qué quieren que haga el comité.
Deciding what you want the committee to do.
¡No sé qué quieren que haga!
I don't know what you want me to do!
Sabe Dios qué quieren que haga contigo.
Heaven knows what they expect me to do with you.
Si les creo, ¿qué quieren que haga?
If I buy it, what do you want me to do?
Y... ¿qué quieren que haga?
And... what do you want me to do?
Bueno, ¿qué quieren que haga?
Well, what do you want me to do?
Ahora, ¿qué quieren que haga?
Now, what do you want me to do?
Así que, ¿qué quieren que haga?
So, what do you want me to do?
Bueno, ¿qué quieren que haga?
Okay, what do you want me to do?
Así que, ¿qué quieren que haga?
So, uh, what do you want me to do?
De acuerdo ¿qué quieren que haga?
Okay. What do you want me to do?
¿Y qué quieren que haga yo?
So what is it you want me to do?
¿Y qué quieren que haga exactamente?
And... you want me to do what, exactly?
¿Y qué quieren que haga yo?
So, what is it you want me to do?
Word of the Day
moss