¿Qué queda?
- Examples
Y cuando terminen, ¿qué queda para las mías? | And when they're done, what will be left for mine? |
Entonces, ¿exactamente qué queda por investigar? | So, what exactly is left to investigate? |
Pero, ¿qué queda del viaje papal? | But what will be the result of the papal visit? |
Pero si empiezas así, ¿qué queda para luego? | Oh, but if it's like this at first... what can be left for later? |
Ahora ¿qué queda por venir? | Now what's left to look forward to? |
Pero, se pregunta Böhm, ¿qué queda entonces de la ley del valor? | How much of the law of value is left? asks Böhm-Bawerk. |
La interrogante es ¿qué queda ahora a la población democrática que aspira el cambio de ruta? | The question is what the democratic population will do now to pursue a change of route. |
Yo estoy impaciente por saber qué queda finalmente de cuanto incorporamos al V Programa de Investigación. | I am anxious to know what is finally left of what we put into the fifth research programme. |
Para coronar todo [este escándalo], ¿qué queda salvo el anfiteatro? | To crown all this [scandal], what is left but the amphitheatre? |
Si usted no cree en nada, ¿qué queda para creer? | If you don't believe in anything, what's there left to believe in? |
Retire la pompa y ceremonia y ¿qué queda? | Remove the pomp and ceremony and what is left? |
Si no crees en nada, ¿qué queda allí para creer? | If you don't believe in anything, what's there left to believe in? |
Si se vende la honestidad, ¿qué queda en la vida? | If honesty is sold, what's left in life? |
Ese pensamiento podría aterrorizarte – después de todo, ¿qué queda por escribir? | That thought might terrify you–after all, what's left to write about? |
Me pregunto qué queda para explicar su sobriedad. | I wonder what's left to explain your sobriety. |
Eso explica por qué queda tan poco tejido. | That explains why there's so little tissue left. |
Y cuando se haya ido... ¿qué queda para luchar? | And when he is there, what is there left to fight? |
Si se retira el toque final, ¿qué queda? | If you remove the final touch, what's left? |
Bueno, hemos intentado con el ejército, ¿qué queda? | Well we've tried the army, what else is there? |
¿Y qué queda en pie del internacionalismo del movimiento obrero? | And what is left of the internationalism of the workers' movement? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.