Possible Results:
See the entry for¿Qué padece?
See the entry forqué padece.
See the entry forque padece.

¿Qué padece?

La situación que padece Guinea Ecuatorial no es nueva.
The situation experienced by Equatorial Guinea is not new.
Brigith, es una niña que padece de parálisis cerebral.
Brigitte is a little girl suffering from cerebral paralysis.
El número de personas que padece hambre va en aumento.
The number of people going hungry is increasing.
No toda persona que padece migrañas presenta un aura.
Not every person with migraines has an aura.
Siendo una persona que padece de autismo, yo puedo entenderlo.
As a person with autism, I can understand this.
La gente de todas las edades que padece asma puede aprender a controlarla.
People of all ages with asthma can learn to control it.
El cuidado de una persona que padece HAND puede ser estresante.
Caring for someone with HAND can be stressful.
Ser padre de un niño que padece TDA/H puede ser confuso.
Being a parent of a child with ADHD can be confusing.
Porcentaje de la población que padece malnutrición 6 %
Share of population suffering from malnutrition 6 %
La gente que padece epilepsia puede llevar una vida normal.
People with epilepsy can and do live normal lives.
El paso siguiente consiste en tratar al paciente que padece estos problemas.
The next step is to treat the patient suffering from these problems.
Personalmente, sí que creo que padece PEE, sí.
Personally, I do believe he is suffering from EED, yes.
El bebé, que padece de una grave deshidratación, fue transportado a un hospital local.
The baby, suffering from severe dehydration, was transported to a local hospital.
Parece que padece del corazón hace mucho tiempo.
Apparently, he's had a heart defect for a long time.
Una persona que padece Alzheimer no puede estar ni una hora sin compañía.
A person suffering from Alzheimer's cannot go one hour unaccompanied.
La mayoría de la gente que padece LES presenta algún grado de artritis.
Most people with SLE have some degree of arthritis.
Lo único que padece estrés aquí es la verdad.
The only thing being stressed is the truth.
Lindsey tiene 12 años y, hace 3 meses se enteró de que padece diabetes.
Lindsey, 12, found out she has diabetes 3 months ago.
La gente que padece fibromialgia se suele sentir fatigada (extremadamente cansada o muy baja de energía).
People with fibromyalgia often feel fatigue (extremely tired or low on energy).
El desempleo es el problema más grave que padece la economía en la actualidad.
Unemployment is the biggest problem facing the Iraqi economy today.
Word of the Day
bat