¿Qué me cuentas?
- Examples
No estoy seguro de por qué me cuentas esto, Dima, | I'm not sure why you're telling me this, Dima. |
Liza, ¿por qué me cuentas todo esto? | Liza, why did you tell me all of this? |
No entiendo por qué me cuentas esta historia. | I don't understand why you're telling me this story. |
No estoy segura de por qué me cuentas esto. | I'm not sure why you're telling me this. |
Déjame preguntarte algo... ¿Por qué me cuentas esto? | Let me ask you something... why are you telling me this? |
Vale, pero no sé por qué me cuentas esto. | I don't know why are you telling me this. |
Papá ¿por qué me cuentas todo esto ahora? | Dad, why are you saying all this to me right now? |
¿Por qué me cuentas cosas que no quieres que él sepa? | Why do you tell me things that you don't want him to know? |
¿Entonces por qué me cuentas de ella? | So why are you telling me about her? |
De todos modos, ¿por qué me cuentas eso? | Anyway, what are you telling me this for? |
¿Pero por qué me cuentas de Jeremy ahora? | But why tell me about Jeremy now? |
Pero, ¿por qué me cuentas todo ésto? | But why are you telling me all this? |
¿Por qué me cuentas esto, Urza? | Why do you tell me this, Urza? |
Donna, ¿por qué me cuentas esto? | Donna, why are you telling me this? |
¿Por qué me cuentas esto, Jason? | Why are you telling me this, Jason? |
¿Por qué me cuentas esto, George? | Why are you telling me this, George? |
¿Por qué me cuentas de quien quieres ser amigo? | Why are you telling me about who you want to be friends with? |
¿Por qué me cuentas esto, Garak? | Why are you telling me this, Garak? |
¿Por qué me cuentas tus asuntos familiares? | Why do you tell me your family affairs? |
¿Y por qué me cuentas este asunto? | And why have you come to me with this matter? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.