¿Qué me cuenta?

¿Por qué me cuenta todo eso, si no piensa luchar?
Why tell me all this if you aren't gonna fight?
¿Por qué me cuenta una historia como esa?
Why would you tell me a story like that?
Srta. Addie, ¿por qué me cuenta esta historia?
Miss Addie, why are you telling me this story?
¿Por qué me cuenta todo esto si ya lo sé?
Why are you telling me all this which I already know?
¿Por qué me cuenta esto a mí y no a él?
So why are you telling me this and not him?
¿Y por qué me cuenta todo esto?
And why are you telling me all about this?
Lo siento... ¿por qué me cuenta esto?
I'm sorry, um... why are you telling me this?
¿Por qué me cuenta esto, monsieur?
Why do you tell me this, monsieur?
¿Y por qué me cuenta usted todo esto?
Why are you telling me all this?
¿Entonces para qué me cuenta todo esto?
Then why are you telling me all this?
¿Por qué me cuenta esto, señor?
Why are you telling me this, sir?
No sé por qué me cuenta todo esto.
I don't know why you're telling me this.
Y ¿por qué me cuenta a mí todo eso?
And why are you telling me this?
Y a mí, ¿usted qué me cuenta?
And me, what do you tell me?
¿Por qué me cuenta todo esto?
Why do you tell me all this?
¿Por qué me cuenta estas cosas?
Why do you tell me these things?
Entonces, ¿por qué me cuenta esto?
So, why are you telling me this?
No entiendo por qué me cuenta esto.
I don't understand why you're telling me this.
¿Por qué me cuenta esto ahora?
Why are you telling me this now?
¿Y por qué me cuenta todo esto?
Why are you telling me all this?
Word of the Day
tombstone