Possible Results:
¿Qué leías?
-What were you reading?
See the entry for¿Qué leías?
See the entry forqué leías.
See the entry forque leías.

¿Qué leías?

Hubo un tiempo en el que leías novelas.
There was a time when you read novels.
No sabía que leías tanto.
I didn't know you were such a reader.
La palabra "euro" estaba en todas las noticias financieras que leías en 2001.
The word "euro" was in all the financial news you read in 2001.
Cuéntame qué leías cuando eras adolescente. ¿Te gustaba la poesía o la ficción?
Tell me what you read when you were in your teens. Did you like poetry or fiction?
¿Es eso un libro de Roald Dahl? - Sí, ¿por qué? - Solo tenía curiosidad por saber qué leías.
Is that a Roald Dahl book? - Yeah, why? - I was just curious what you were reading.
¿Qué leías ayer en la biblioteca?
What were you reading yesterday at the library?
Anoche te quedaste despierta leyendo hasta tarde. ¿Qué leías?
You stayed up reading late last night. What were you reading?
Solía leer mucho en la cárcel. - ¿Ah, sí? ¿Qué leías?
I used to read a lot in jail. - Oh, yeah? What did you read?
Tu familia dice que leías mucho. ¿Qué leías? - De todo: libros, diarios, revistas...
Your family says you used to read a lot. What did you use to read? - Everything: books, newspapers, magazines...
Siempre he sabido que leías demasiado a Shakespeare como para estar bien.
I always knew you read too much Shakespeare to be sane.
Cada día que leías un libro de Pathfinder eras una mejor persona.
Every day you read a book by Pathfinder you became a better person.
¿Éste es el libro que leías?
And this is the book you were reading?
No sabía que leías otra cosa aparte de los niveles de audiencia de Nielsen.
I didn't know you read anything other than Nielson Ratings.
Pensé que leías los labios.
I thought you read lips.
No sabía que leías manos.
I didn't know you read palms.
¿Qué era eso que leías?
Hey, what's that stuff you was readin'?
Y que leías en el corazón de todos. excepto en el tuyo.
You could see into the hearts of men, but not into your own heart.
Perdí la hoja que leías.
I lost your place in it.
¿No sabía que leías comics?
Do you read comics?
Los libros que leias en aquellos días... fueron escritos en una forma que denigraba a las mujeres artistas, si es que ellos las mencionaban.
The books that you read in those days... were written in a way that denigrated women artists, if they even mentioned them.
Word of the Day
chilling