Possible Results:
¿Qué has visto?
-What have you seen?
See the entry for¿Qué has visto?
qué has visto
-what have you seen
See the entry forqué has visto.
que has visto
-that you have seen
See the entry forque has visto.

¿Qué has visto?

¿Entonces qué es? ¿Qué has visto?
So what is it? Huh. Whatch you got?
Entonces... ¿qué has visto todo este tiempo vigilándome?
So... what did you see all this time watching me?
¿Y qué has visto reflejado en mis ojos?
And what have you seen reflected in my eyes?
Ahora, date vuelta y dime qué has visto.
Now, turn away and tell me what you've seen.
Derek, ¿qué has visto en el garage mecánico?
So, Derek, what did you see at the mechanics garage?
Creía que había visto algo ahí. ¿Y qué has visto?
I thought I saw something and what you have seen?
Ed, ¿y si nos cuentas qué has visto?
Ed, why don't you tell us what you saw?
¿Así que qué has visto hasta ahora?
So what have you seen so far?
Gabriel, ¿qué has visto allí?
Gabriel, what did you see in there?
No sé qué has visto, pero mejor no se lo cuentes a Emma.
I don't know what you saw, but you'd better not tell Emma.
Dime, Nostradamus, ¿qué has visto?
Tell me, nostradamus, what have you seen?
Dinos qué has visto y escuchado.
Tell us what you're seeing and hearing.
¿Y qué has visto hasta ahora?
So, what have you seen so far?
Cuéntanos tu experiencia, qué has visto y qué opinas de la feria.
Tell us about your experience, what you saw and what you think of the fair.
Muy bien, vamos, ¿qué has visto?
Oh, right, go on then, what've you seen?
Vamos, dinos qué has visto.
Come on. Tell us what you saw.
Habla, y dinos qué has visto.
Speak, tell us what you saw.
Yo no he visto nada, ¿qué has visto tú?
I didn't see anything in the mirror. What did you see, huh?
-¿Pero qué has visto en mí?
What do you see on me?
¿Qué ha pasado, qué has visto?
What happened, who'd you see?
Word of the Day
haunted