Possible Results:
¿Qué has dicho?
-What did you say?
See the entry for¿Qué has dicho?
qué has dicho
-what did you say
See the entry forqué has dicho.
que has dicho
-that you said
See the entry forque has dicho.

¿Qué has dicho?

¿Por qué has dicho que los helicópteros van a volver?
Why did you say that the helicopters are coming back?
¿Por qué has dicho todas esas cosas en la cena?
Why did you have to say all those things at dinner?
¿Por qué has dicho que el libro era tuyo?
Why did you tell them that the book was yours?
Entonces, ¿qué has dicho para asustar a la chica?
Then what did you say to frighten the girl?
Espera, ¿por qué has dicho "en realidad" como si te sorprendiese?
Wait, why did you say "actually" like you were surprised?
¿Por qué has dicho que Arya escribió esa carta?
Why did you say Arya wrote that letter?
¿Entonces por qué has dicho que no se te olvidó?
Then why did you just say you didn't forget?
¿Por qué has dicho que Francisco te había mentido?
Why did you say Francisco had lied to you?
Sophie, ¿por qué has dicho mi nombre?
Sophie, why did you just say my name?
¿Por qué has dicho que encoja las piernas?
Why did you tell me to spread my legs?
¿Por qué has dicho que tenemos que irnos?
Why did you say we have to go?
A ver, ¿por qué has dicho eso ahora?
See, why would you say that now?
¿Por qué has dicho que mordisqueaste su oreja?
Why did you say nibble his ear?
¿Por qué has dicho que don Carlos estaba de tan mal ánimo?
Why did you say that Don Carlos a bad mood?
¿Por qué has dicho que era una carta ofensiva?
Then why did you tell her that it was an insulting letter?
¿Por qué has dicho que solo fuiste a dar una vuelta?
Why did you say you were just driving around?
Así que, ¿qué has dicho tú y mi amigo Ray se conocen?
So, how did you say you and my buddy Ray know each other?
¿Por qué has dicho que Balboa es mejor?
Why did you say Balboa's better?
¿Por qué has dicho que iba a ayudarla?
Why did you say that I could help her?
¿Por qué has dicho que tenía una gran fuerza de voluntad?
Why did you call her a woman of willpower?
Word of the Day
midnight