Possible Results:
¿Qué hará?
-What will he do?
See the entry for¿Qué hará?
qué hará
-what will he do
See the entry forqué hará.
que hará
-that he'll do
See the entry forque hará.

¿Qué hará?

Y si lo es, ¿qué hará usted para mejorar [inaudible]?
And, if it is, what will you do to improve [inaudible]?
Sr. Barrow, ¿qué hará con su tiempo libre mañana?
Mr Barrow, what are you doing with your free time tomorrow?
Queremos saber: ¿qué hará usted para resolver este terrible problema?
We want to know: what will you do to solve this horrific problem?
Todo el mundo está esperando para ver qué hará ahora Bremer.
Everyone is waiting to see what Bremer will do next.
Pero ¿qué hará John en la ciudad?
But what will John do in the city?
Quisiera saber qué hará ahora una chica como ella.
I wonder what a girl like her will do now.
Diga, ¿qué hará cuando lleguemos a Ogden?
Say, what are you gonna do when we get to Ogden?
¿Saben qué hará Logan cuando se entere de esto?
You know what Logan's gonna do when he finds out about this?
El chico te pregunta qué hará tu padre.
The boy is asking what your father will do.
¿Es interesante ver qué hará Estados Unidos en esta situación?
It is interesting to see what the US will do in this situation?
Soy gerente, ¿qué hará Hiri por mí?
I'm a manager, what will Hiri do for me?
La pregunta es: ¿qué hará él al respecto?
Question is, what is he going to do about it?
Entonces debes hablar con tu espía, descubre qué hará Arturo.
Then, you must speak to your spy, discover what Arthur will do next.
¿Sabéis qué hará el rey con la dispensa secreta?
Do you know what the king will do with our secret bull?
No sé qué hará Charlie sin él.
I don't know what Charlie would do without him.
La evaluación determinará qué hará la empresa transnacional en el país.
The evaluation will determine what the transnational company will do in the country.
¿Entonces qué hará por él esta medicina?
Then what will this medicine do for him?
Sr. Presidente, ¿qué hará a continuación?
Mr President, what are you going to do next?
Preguntaste qué hará la gente con ella.
You asked me what people are gonna do with it.
Si nos retiramos, ¿qué hará usted con la nave bajorana?
If we withdraw, what do you intend to do with the Bajoran vessel?
Word of the Day
cliff