Possible Results:
¿Qué están haciendo?
-What are you doing?
See the entry for¿Qué están haciendo?
qué están haciendo
-what you're doing
See the entry forqué están haciendo.
See the entry forque están haciendo.

¿Qué están haciendo?

Mantente actualizado sobre qué están haciendo para cambiar el mundo.
Keep updated on what they're doing to change the world.
Si usted no quiere ningún problema, ¿qué están haciendo aquí?
If you don't want any trouble, what are they doing here?
Hey, ¿qué están haciendo con los paneles de yeso aquí?
Hey, what are they doing with the drywall here?
Quiero decir, ¿qué están haciendo las víctimas con su producto?
I mean, what are the vics doing with his product?
No se preocupen; ¿qué están haciendo para el eclipse?
Don't sweat it; what are you doing for the eclipse?
Eh, ¿qué están haciendo allí con esos trastos?
Uh, what are they doing in there with those gizmos?
Debe haber una razón por qué están haciendo eso.
There must be a reason why they're doing that.
Saber segh migen: ¿Por qué están haciendo los ladridos?
To know segh migen: Why are you doing the barking?
¿Y qué están haciendo los bancos para evitar la fuga?
And what are banks doing to prevent the run?
Tenemos que confiar en que nuestros superiores saben qué están haciendo.
We have to trust that our superiors know what they're doing.
Desmond se acerca al grupo y pregunta qué están haciendo allí.
Desmond approaches the group and asks what they are doing there.
Quiero decir, ¿qué están haciendo allí tan tarde en la noche?
I mean, what are they doing there so late at night?
Si eso es verdad, ¿qué están haciendo aquí?
If that's true, then what are you doing here?
¿Quiénes son ustedes y qué están haciendo con mi maquinaria?
Who are you, and what are you doing with my machines?
Al menos sabemos dónde están y qué están haciendo.
At least we know where they are and what they're doing.
Pero, ¿qué están haciendo los Dalek en este planeta?
But what are the Daleks doing on this planet?
Bueno, ¿qué están haciendo ahora para ayudarlo a socializar?
Well, what do you do now to help him socialize?
¿Y qué están haciendo en el cuarto cuadrado plateado?
And what are you doing in the square, silvery room?
Quiero saber qué están haciendo en la Universidad.
I want to know what you're doing on my campus.
La gente dice, ¿qué están haciendo a largo plazo?
People say, what are you doing in the long-term?
Word of the Day
milkshake