¿qué es lo que hacen?

Por otro lado, ¿qué es lo que hacen los capitalistas?
On the other hand, what do capitalists do?
Para más información sobre qué es lo que hacen los abogados, oprime aquí.
For more information on what attorneys do, click here.
Entonces ¿qué es lo que hacen ellos cuando están allá?
So, what do they do, when they're there?
¿Entiendes qué es lo que hacen en realidad?
Do you understand what they actually do?
Entonces, exactamente, ¿qué es lo que hacen los amigos?
So, what exactly do friends do?
El agente le pregunta ¿qué es lo que hacen?
The agent says, What do you guys do?
Entonces, exactamente, ¿qué es lo que hacen los amigos?
So, what exactly do friends do?
Ryan, ¿qué es lo que hacen los hombres?
Ryan, what do guys do?
Ryan, ¿qué es lo que hacen los hombres?
Yeah. Ryan, what do guys do?
¡Pero no sé qué es lo que hacen esas personas!
But I don't know what those people do.
Cree en ti mismo y qué es lo que hacen.
Believe in yourself and what it is you do.
Bueno, ¿qué es lo que hacen en este Wyoming?
Well, what do they do in this Wyoming?
¿Qué son las maldiciones imperdonables y qué es lo que hacen?
What are the unforgivable curses and what do they do?
¿Qué son esas letras, y qué es lo que hacen?
What are those letters, and what do they do?
Quiero decir, ¿qué es lo que hacen todo el día?
I mean, what do they even do all day?
Pero aparte de charlar, ¿qué es lo que hacen?
But apart from the yabber, what do you actually do?
Mamá, ¿qué es lo que hacen aquí, exactamente?
Mom, what is it that you do here exactly, anyway?
¿Cuáles son los medios y qué es lo que hacen?
So what are mediums and what do they do?
Y es cierto. No sabemos qué es lo que hacen.
And it's true— we don't know what they do.
¿Y qué es lo que hacen con su dinero?
And what do they do with their money?
Word of the Day
Grim Reaper