¿qué debo hacer ahora?

Me acaba de confirmar una reserva, ¿qué debo hacer ahora?
I just confirmed a booking, what should I do now?
Alex, lo qué debo hacer ahora es moverme.
Alex, what I've got to do now is move out.
¿Por qué ocurrió esto y qué debo hacer ahora?
Why did this happen and what do I do now?
Al ocurrir una emergencia, preguntad: Señor, ¿qué debo hacer ahora?
When an emergency arises, ask, Lord, what shall I do now?
Muchas personas me preguntan, ¿qué debo hacer ahora?
Many people ask what am I supposed to do now?
(Inclinándose) Señor, ¿qué debo hacer ahora para los ingresos de hoy?
(Bowing) Sir, what do I do for today's living?
Herr Coronel, ¿qué debo hacer ahora?
Herr Colonel, what shall I do now?
No, espera, ¿qué debo hacer ahora?
No, wait, what am I supposed to do now?
He olvidado mi contraseña, ¿qué debo hacer ahora?
I have forgotten my password, what do I do?
Si eres tan inteligente y sabes tanto, ¿qué debo hacer ahora?
If you're so smart and know so much, what am I supposed to do?
He comprado un servicio y activado mi cuenta ¿qué debo hacer ahora?
I have bought a service and activated my account, what should I do now?
Sí, dime qué debo hacer ahora.
Yes, tell me what to do now
¿Sabes qué debo hacer ahora?
You know what I should do now?
Sí, bueno, ¿qué debo hacer ahora?
Yeah, well, what do I do now?
¿Y qué debo hacer ahora?
So, what am I supposed to do now?
¿Y qué debo hacer ahora?
And what shall I do now?
¿Entonces qué debo hacer ahora?
So what should I do now?
¿Y qué debo hacer ahora?
And what do I have to do now?
¿Espera, qué debo hacer ahora?
Wait, what should I do now?
No sé qué debo hacer ahora.
I just don't know what I'm meant to do now.
Word of the Day
Christmas bonus