qué clase

Popularity
500+ learners.
Oh, ¿qué clases tienes?
What classes are you taking?
En su esfera de competencia y teniendo presente el objetivo de la plena armonización, así como las convenciones internacionales, las autoridades competentes podrán decidir qué clases de peligro aplicarán;
Within their jurisdiction and keeping in mind the goal of full harmonization as well as international conventions, competent authorities may decide which hazard classes they apply;
¿Qué clases trabajadores existían antes de la revolución industrial?
What working classes were there before the industrial revolution?
Después de esta discusión, ¿qué clases de pecados deberían preocuparnos?
After this discussion, what kinds of sins should concern us?
Sabemos qué clases de políticas y acciones son necesarias.
We know what kind of policies and actions are needed.
Y sobre todo, ¿qué clases de aprendizajes están en juego?.
And most importantly, what kind of learning is at stake?
¿Yo significan, qué clases de cosas las novias dan su preparan?
I mean, what kinds of things do brides give their grooms?
Para hacer esto, usted necesita entender qué clases de champán allí son.
To do this, you need to understand what kinds of champagne there are.
Pero, ¿qué clases son las mejores para conciliar el sueño?
But what kinds are best for making you sleepy?
La prueba ayudará a determinar qué clases son apropiadas para el alumno.
The test will help determine the classes appropriate for the student.
¿De qué clases de daños estamos hablando?
What kind of damage are we talking about?
¿A qué clases asistes en el IE?
What classes are you attending at IE?
Bien, ¿qué clases de cosas?
Well, what kind of things?
¿En qué clases de sectores operan las compañías que cooperan con Hutong School?
What kind of sectors are the Hutong School partner companies operating in?
Bueno, ¿y qué clases de libros escribe?
So...um... What kind of books do you write?
Establecer el tipo de MIME también especifica qué clases de actividades deben recibir la intent.
Setting the MIME type further specifies which kinds of activities should receive the intent.
Por esa cantidad, me merezco saber qué clases de problemas tienes.
For that amount, I at least get to hear what kinda trouble you're in.
Este folleto también ofrece información sobre normas SAE/certificaciones y qué clases debería usar usted.
This brochure also offers SAE standards / certification information and which classes you should be using.
¿Y tú qué clases has tomado?
What kind of classes have you had?
¿En qué clases debemos apoyarnos?
Which classes must we lean on?
Word of the Day
to sail