Possible Results:
¿Puedo servirle?
-Can I serve you?
See the entry for¿Puedo servirle?
puedo servirle
-can I serve you
See the entry forpuedo servirle.

¿Puedo servirle?

Ahora puedo servirle mejor a mi compañía y a mis clientes.
I can now better serve my company and my customers.
Si puedo servirle en algo, por favor avíseme.
If I can be of any service, please let me know.
No puedo servirle a ninguno, a menos que vea su identificación.
I can't serve any of you unless I see his id.
Si puedo servirle en algo, llámeme.
If we can ever be of any service to you, call on me.
Ya no puedo servirle.
I can no longer serve him.
Prabhupāda: A menos que uno sea una persona, ¿Cómo puedo servirle?
Prabhupāda: Unless one is person, how can I serve him?
Se está volviendo un cliente regular, ¿en qué puedo servirle?
You're becoming quite a regular, what can I get you?
Pero yo puedo servirle la cena, si gusta.
But I can get you some dinner, if you'd like.
Ahora, ¿puedo servirle un poco más de té?
Now, um, may i pour you some more tea?
Pero si no escribo No puedo servirle de ninguna forma.
But if I didn't write I can't serve him at all.
¿De qué puedo servirle a mi hijo si estoy en prisión?
What help am I to my son if I'm in prison?
Sr. Presidente. ¿En qué puedo servirle, señor?
Mr President, what can I do for you, sir?
Bueno, mi querida señora, ¿cómo puedo servirle?
Well, dear lady, how may one be of service?
No puedo servirle más alcohol. ¿Qué?
I cannot serve you any more alcohol. What?
Teniente, si puedo servirle de ayuda...
Lieutenant, if I can be of any help to you...
Buenos días, Frau Heidi, ¿en qué puedo servirle?
Good morning, Frau Heidi! What will it be today?
No tenemos café... pero puedo servirle té.
We're just out of coffee... but I can give you tea.
Sí, señorita Smith, ¿en qué puedo servirle?
Yes, Miss Smith, what can I do for you?
Ahora, ¿en qué puedo servirle, señor Harper?
Now, what can I do for you, Mr. Harper?
Hola, me llamo Rachel. ¿Qué puedo servirle?
Hi, my name is Rachael, can I help you?
Word of the Day
morning