¿por qué pasa eso?

Si yo hago tu obra, ¿por qué pasa eso?
If I'm doing your work, why is it?
Bueno, creo que con mi explicación se entiende por qué pasa eso.
Well, I think my explanation tells you why that happens.
¿Quieres decirme por qué pasa eso?
Do you want to tell me why that happens?
Quiero averiguar por qué pasa eso.
I want to figure out why that is.
Ya veo, ya veo, ¿Y por qué pasa eso?
I see, I see. Why is that?
No sé por qué pasa eso.
I don't know why that happens.
Hanna Rosin: ¿Y por qué pasa eso?
Hanna Rosin: And why is that?
¿Te preguntaste por qué pasa eso?
You ever wonder why that is?
¿Sabes por qué pasa eso?
And you know why that is?
¿Sabes por qué pasa eso?
You know why that is?
Nunca entenderé por qué pasa eso.
I'll never understand why that happens.
¿Y por qué pasa eso?
And why does that happen?
Pero ¿por qué pasa eso?
But why is that?
Entonces, ¿por qué pasa eso?
So, why is that?
¿Y sabes por qué pasa eso?
You know why they love the winner?
Entonces, ¿por qué pasa eso?
So why is that?
¿Por qué pasa eso, y cómo debemos lidiar con ello?
Why does this happen, and how should we deal with this?
Muchas veces nos preguntamos: ¿Por qué pasa eso conmigo?
We often ask: Why did this happen to me?
¿Por qué pasa eso a cada rato?
What`s going on? Why does the picture keep doing that?
¿Por qué pasa eso?
Why is that happening?
Word of the Day
to purr