¿por qué estás haciendo esto?

Y yo solo necesito saber por qué estás haciendo esto.
And I just need to know why you're doing this.
Oye, ¿por qué estás haciendo esto y no Karev?
Hey, why are you doing this and not Karev?
Alexis ni siquiera está aquí, ¿por qué estás haciendo esto?
But Alexis isn't even here. Why are you making these?
Quieres que suspenda el examen, ¿por qué estás haciendo esto?
You want me to fail the test, why are you doing this?
No sé por qué estás haciendo esto por Jessup.
I don't know why you're doing this for Jessup.
Si es difícil, ¿Entonces por qué estás haciendo esto?
If it's hard, then why are you doing this?
Mira, solo... dime por qué estás haciendo esto.
Look, just... just tell me why you're doing this.
por qué estás haciendo esto, Jung Woo.
I know why you're doing this, Jung Woo.
Pero dime, ¿por qué estás haciendo esto?
But tell me, why are you doing this?
Bueno, no entiendo por qué estás haciendo esto.
Well, I don't understand why you're doing it this way.
John, no entiendo por qué estás haciendo esto.
John, I don't understand why you're doing this.
Por favor, señor. No lo sé por qué estás haciendo esto.
Please, sir. l don't know why you're doing this.
¡Por favor, no sé por qué estás haciendo esto!
Please, I don't know why you're doing this!
Y también sé por qué estás haciendo esto.
And I also know why you're doing this.
Por favor dime por qué estás haciendo esto.
Please tell me why you're doing this.
Bueno, entonces ¿por qué estás haciendo esto?
Well, then why are you doing this?
Entonces ¿por qué estás haciendo esto ahora?
Then why are you doing this now?
En serio, Ade, ¿por qué estás haciendo esto?
Seriously, Ade, why are we doing this?
por qué estás haciendo esto, y estás cometiendo un gran error.
I know why you're doing this, and you're making a huge mistake.
Hannah, sé por qué estás haciendo esto.
Hannah, I know why you're doing this.
Word of the Day
sickly sweet