¿por qué está aquí?

Pero si esto es real, entonces ¿por qué está aquí?
But if this is real, then why are you here?
Ahora, su hijo necesita saber por qué está aquí.
Now, your son needs to know why he's here.
Mi abuela me decía por qué está aquí el bambú.
My grandmother told me why the bamboo is here.
Abuela del supermercado, ¿por qué está aquí de nuevo?
Grandmother from the supermarket, why are you here again?
Entonces, ¿por qué está aquí en lugar de la Dra. Montgomery?
So, um, why are you here instead of Dr. Montgomery?
Necesita saber la verdad de por qué está aquí.
He needs to know the truth why he's here.
Sr. Berlot, nuestro amigo me dijo por qué está aquí.
Mr. Berlot, our mutual friend has told me why you are here.
Mire a la cámara, diga su nombre y por qué está aquí.
Look into the camera, state your name and why you're here.
Sra. Barone trato de entender por qué está aquí realmente.
Mrs. Barone, I'm trying to understand why you're really here.
Debería estar en Seúl, ¿por qué está aquí?
You should be in Seoul, why are you here?
¿Eso explica de algún modo por qué está aquí?
Does that explain in some way why you're here?
Creo que sabe por qué está aquí, Sr. Hamid.
I think you know why you're here, Mr. Hamid.
Sr. Berlot, nuestro amigo me dijo por qué está aquí.
Mr Berlot, our mutual friend has told me why you are here.
¿Sabe por qué está aquí y de dónde es?
Do you know why he's here and where he's from?
Debemos descubrir de dónde es y por qué está aquí.
We must find out where he's from and why he's here.
Dado que ya no queda dinero, ¿por qué está aquí?
Since there's no money left, why are you here?
¿Sabes por qué está aquí ahora con nosotras?
Do you know why he's here with us right now?
por qué está aquí, y no lo necesitamos.
I know why you're here and we don't need it.
Pero vinimos con Saúl, y sabemos por qué está aquí.
But we came here with Saul, and we know why we're here.
Gracias, Sr. Tuttle, pero ¿por qué está aquí?
Thank you, Mr. Tuttle, but why are you here?
Word of the Day
holidays