¿para quién trabajas?

Última oportunidad. ¿Para quién trabajas?
Last chance Who do you work for?
¿Para quién trabajas en secreto?
Who are you working undercover for?
Y cuando la policía secreta averigüe para quién trabajas, ¿entonces qué?
And when the secret police find out who you work for, what then?
¿Estás listo para contarme para quién trabajas?
Are you ready to tell me who you work for?
Ni siquiera sabes para quién trabajas, ¿verdad?
You don't even know who you work for, do you?
No sé para quién trabajas o de dónde vienes.
I don't know who you work for, where you came from.
Solo no olvides para quién trabajas.
Just don't forget who you work for.
¿Quién eres y para quién trabajas?
Who are you and who are you working for?
Quiero saber para quién trabajas.
I want to know who you work for.
No me importa para quién trabajas.
I don't care who you work for.
Mira, no sé para quién trabajas y no me interesa.
Look, I don't know where you're coming from and I don't care.
Me dirás para quién trabajas.
You will tell me who you work for.
No olvides para quién trabajas.
Don't forget who you work for.
Mira, no sé para quién trabajas y no me interesa.
Look, I don't know where you're coming from, and I don't care.
¿Has olvidado para quién trabajas?
Have you forgotten who you work for?
El "D.C. Sun". Y tú, ¿para quién trabajas?
The D, C, Sun, And who do you work for?
Así que, ¿para quién trabajas?
So, who do you work for?
Murray, ¿para quién trabajas?
Murray, who do you work for?
No olvides para quién trabajas.
Don't forget again who you work for.
¿Qué dijo cuando le contaste para quién trabajas?
What did she say when you read her in on who you work for?
Word of the Day
caveman