¿Para dónde va?

Oh, me gusta para dónde va esto.
Ooh, I like where this is going.
Ya veo para dónde va esto, señor.
Oh, I see where this is going, sir.
Creo que sé para dónde va esto.
I think I know where this is going.
Ya no sé para dónde va esta conversación.
I don't know what this conversation is anymore.
Momentico, señor, ¿usted para dónde va?
Wait a second, sir, where are you going?
Creo que veo para dónde va esto.
I-I-I think I see where this is going.
Todos sabemos para dónde va esto.
We all know where this is going.
para dónde va esto, jefe.
I know where this is going, Chief.
para dónde va esto.
I know where this is going, man.
para dónde va esto.
Uh-uh. I know where this is going.
¿Para dónde va, señor?
Where are you going, sir?
¿Para dónde va el bebé? Es Jamie.
Where is the baby going?
Se para donde va a ir mi hija.
I know where my daughter's going.
Oh, ya para donde va esto.
Oh, I know where this is going.
Jason, para donde va esto?
Jason, where is this going?
Él sabe qué necesita y para dónde va este país.
He knows what this country needs and where it's going.
Ya veo para dónde va con esto.
I see where you're going with this.
Yo sé para dónde va todo esto.
I know where this is all leading to.
Ya veo para dónde va con esto.
I see whereyou're going with this.
Supongo que podría considerar quedarme, si supiera para dónde va esto.
I guess I could consider staying... if I knew where this was going.
Word of the Day
sweet potato