Possible Results:
See the entry forno me ves.
¿No me ves?
-Don't you see me?
See the entry for¿No me ves?

no me ves

El problema es que no me ves por mis imperfecciones.
Your problem is, you don't see me for my imperfections.
¿Qué hay de las otras noches en que no me ves?
What about the other nights when you don't see me?
Luego te quejas de que no me ves lo suficiente.
And then you complain that you don't see me enough.
También orinar, pero no me ves haciendo eso en público.
So is peeing, but you don't see me doing that in public.
Si no, o si no me ves de nuevo...
If not, or if you don't see me again...
¿Por qué no me ves fuera de la puerta?
Why don't you see me off till the door?
No estés muy decepcionado si no me ves bailar.
Are not very disappointed if you see me dance.
Si miras la mano izquierda, no me ves a mí.
If you're looking at the left hand, you don't see me.
Lo sentimos, Pernell, no puede fingir que no me ves.
Sorry, Pernell, can't pretend you don't see me.
Yo salvo vidas, y no me ves siempre hablando de ello.
I save lives, and you don't see me always talking about it.
En verdad no me ves como hombre, ¿cierto?
You really don't see me as man, do you?
Tú aún no me ves como una mujer.
You don't even see me as a woman.
Porque no me ves como un policía.
Because you don't see me as a cop.
El problema es que tú a mí no me ves.
The problem is, you don't see me.
Pero no me ves montada en él, ¿verdad?
But you don't see me driving around in him, do you?
no me ves por ahí pidiéndoles a tus amigos para salir.
You don't see me going around asking your friends out.
Y yo estoy muriendo, pero no me ves contándolo a todo el mundo.
And I'm dying, but you don't see me telling everyone.
Pero no me ves alejándome de él.
But you don't see me walking out on him.
A mí no me ves coleccionando fiambreras y figuras de acción.
You don't see me collecting lunch boxes and action figures.
Es por eso que no me ves en misa.
That's why you don't see me at Mass...
Word of the Day
celery