¿Los puedo ayudar?

Chicos, no los puedo ayudar en nada, así que...
You guys, I can't help you with anything there, so...
Lo lamento, señora, pero como le dije no los puedo ayudar.
Very sorry, ma'am, but as I said, I can't help you.
No los puedo ayudar, lo siento.
Sorry, I can't help you there.
Pero no los puedo ayudar.
But I can't help you, gentlemen.
Ha salido bien, creo que los puedo ayudar.
It went fine, I think we can help them.
Pero, Scott, si los atrapan, no los puedo ayudar.
But, Scott, if you get caught, I can't help you.
Yo los puedo ayudar a recuperar a su capitán.
I can help you get your captain back.
No soy el que buscan, pero los puedo ayudar.
I'm not the guy you really want, but I can help you.
Digo, ¿qué pasa si los puedo ayudar?
I mean, what if I can help you out?
A ver si yo los puedo ayudar.
Let me see if I can help you.
Si me sueltan, los puedo ayudar.
I can help you if you just let me go.
Pero los puedo ayudar a ellos.
But I can help them.
Y yo los puedo ayudar.
And I can help them.
Lo siento, no los puedo ayudar.
I'm sorry, I can't help you.
Creo que los puedo ayudar.
I really think that I can help you.
Hola chicos, ¿en qué los puedo ayudar?
Day gentlemen, what can we do for you?
Por desgracia, no los puedo ayudar.
Unfortunately, I cannot help them.
Sí, ¿en qué los puedo ayudar?
Yes. How can I help you?
¿Con qué los puedo ayudar?
What can I help you with?
Si los puedo ayudar en algo más, pregunten por mí en el distrito 21.
If there's anything I can do, ask for me at the 21st precinct.
Word of the Day
to frighten