¿lo trajiste?
- Examples
Por eso lo trajiste de vuelta a la ciudad. | That's why you brought him back to town. |
Así que... lo trajiste volando aquí a tiempo. | So... so you flew it back here in time. |
¿Por qué me lo trajiste a él? | Why have you brought me him? |
Ya que tú lo trajiste, que el placer sea tuyo. | Since you brought him here, the pleasure shall be yours. |
¿Por qué lo trajiste cuando dijiste que no lo harías? | Why'd you bring him here when you said you wouldn't? |
¿Te acuerdas cuando lo trajiste a mi oficina por primera vez? | Remember when you brought him to my office for the first time? |
Entonces, ¿por qué lo trajiste a nuestra casa? | Then why did you bring it into our house? |
Está bien, lo aceptaré ya que lo trajiste para mí. | Okay, I'll accept it since you got it for me. |
Bueno, quiero decir, ¿estás segura de que lo trajiste? | Well, I mean, are you sure you even brought it? |
Des del primer día que lo trajiste a la oficina. | Ever since that day you brought him into the office. |
¿Por qué no me lo trajiste como hablamos? | Why didn't you bring him to me like we discussed? |
¿Cómo lo trajiste hasta acá en primer lugar? | How did you get it here in the first place? |
¿Por qué lo trajiste a la ciudad? | Why did you bring him back to the city? |
Bueno, lo importante es, que lo trajiste de vuelta. | Well, the important thing is, you brought it back. |
¿Por qué no lo trajiste a casa, Em? | Why didn't you drive him home, Em? |
¿Lo sabías y aún así lo trajiste aquí? | You knew that and you still brought him here? |
¿Por qué lo trajiste en el tractor? | Why did you bring him on a tractor? |
Pues lo trajiste al sitio equivocado, amigo. | Well, you brought him to the wrong place, mate. |
Oh, yo pensé que lo trajiste para mi. | Oh, I thought you got it for me. |
¿Por qué lo trajiste a este lugar? | Why did you take him to this place? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.