Possible Results:
¿Lo estás pasando bien?
-Are you having a good time?
See the entry for¿Lo estás pasando bien?
lo estás pasando bien
-are you having a good time
See the entry forlo estás pasando bien.

¿Lo estás pasando bien?

Si no te lo estás pasando bien, podemos irnos.
If you're not having a good time, we can leave.
Guau, suena a que te lo estás pasando bien.
Wow, it sounds like you're having a good time.
¿Y qué pasa si te lo estás pasando bien y quieres quedarte?
What if you're having a good time and want to stay?
Katherine, querida, parece que lo estás pasando bien.
Katherine, my dear, you seem to be enjoying yourself.
¿Te lo estás pasando bien en nuestro pueblo?
Are you enjoying your stay in our town?
¿Te lo estás pasando bien, haciendo de guardarropa?
So are you enjoying yourself, doing wardrobe?
Parece que lo estás pasando bien con mamá.
Sounds like you and Mom are having a good time.
Sé que no te lo estás pasando bien.
I know you're not having a good time.
Mira, sabemos que te lo estás pasando bien, pero...
Look, we realize you're having a good time and all, but, uh...
De todas formas, ¿ya te lo estás pasando bien?
Anyway, are you having fun yet?
Mira, sabemos que te lo estás pasando bien, pero...
Look, we realize you're having a good time and all, but, uh...
Te lo estás pasando bien con esto, ¿verdad?
You're really enjoying this, aren't you?
¿No lo estás pasando bien, Ty?
Aren't you having a good time, Ty?
¿No lo estás pasando bien, camarada?
You're not having a good time, buddy?
Oye, ¿lo estás pasando bien?
Hey, are you having a good time?
¿Te lo estás pasando bien, Mindy?
You having a good time, Mindy?
Oye, amigo, ¿lo estás pasando bien?
Hey, buddy, you having a good time?
Bueno, aparte de lo que haya sido eso, ¿lo estás pasando bien en tu cumpleaños?
Well, apart from whatever that was, are you having a good birthday?
Así que, te lo estás pasando bien.
So you're having a good time.
Hey, ¿te lo estás pasando bien?
Hey, are you having fun?
Word of the Day
to drizzle