¿Les caigo bien?
- Examples
Y yo no les caigo bien. | And they do not like me. |
Solo que yo no les caigo bien. | They just don't like me. |
Pero, para mi que, por el contrario, no les caigo bien. | And I had a feeling, on the contrary, that they didn't approve of me. |
A todos les caigo bien. | Everyone likes me. |
Yo no les caigo bien a los "maderos". | Cops don't like me. |
Yo no les caigo bien alos "maderos". | The cops don't like me. |
Y sé que no les caigo bien, pero nos han vejado. | And I know you don't like me, but we've been wronged. |
Tengo muchos amigos a los que no les caigo bien. | I have many friends that don't like me. |
Y no me importa si les caigo bien. | And I don't care if they like me or not. |
Si les caigo bien, ¿por qué no me pidieron que fuera? | Well, if they liked me, why didn't they ask me to go? |
Sí, pero si no les caigo bien, ¿qué haremos? | Yes, but what if they don't like me? |
Han venido por Manuel y Lewis, yo no les caigo bien. | They're here to see ManueI and Lewis. They don't even like me. |
¿Y si no les caigo bien a tus amigos? | What if your camp friends don't like me? |
Bueno, a ellos les caigo bien, no quiero que eso cambie. | Well, they like me there; I don't want to mess that up. |
Me pregunto por qué todavía les caigo bien. | I wonder why they still like me. |
Además, creo que no les caigo bien. | Besides, I don't even think they like me. |
Si les caigo bien, ¿por qué no me pidieron que los acompañe? | Well, if they liked me, why didn't they ask me to go? |
No les caigo bien y ellos a mí tampoco. | Well, they don't like me and I don't like them. |
Si les caigo bien, ¿por qué no me lo han dicho? | Well, if they liked me, why didn't they ask me to go? |
Creo que no les caigo bien a tus secretarias. | I don't think your secretaries like me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.