¿Hablamos después?
- Examples
Bueno, nos hablamos después, ¿sí? | Okay. Well, talk to you later, okay? |
Jake, lo hablamos después. | Jake, let's talk about it later. |
Sí, hablamos después. De acuerdo, adiós. | Yeah, I'll talk to you later. |
De eso hablamos después. | Our kiss? We'll talk about that later. |
Hablamos después ¿de acuerdo? | I'll talk to you later, okay? |
Dales un beso de mi parte y hablamos después. | Give them a kiss from me and we'll talk later. |
Siéntese en el bar, hablamos después, ¿de acuerdo? | Take a seat at the bar, we'll talk later, okay? |
¿por qué no hablamos después de que hayas dormido un rato? | Why don't we talk about this after you get some sleep? |
No recuerdo de qué hablamos después de eso. | I don't remember what we spoke about after that. |
¿Qué tal si hablamos después en privado? | How about we talk later on, in private? |
¿Por qué no lo hablamos después, Doc? | Why don't I get back to you later, Doc? |
¿Por qué no hablamos después, cuando yo salgo? | Why don't we talk after my shift? |
No te preocupes, hablamos después. | Do not worry about it, we'll talk later. |
Así que, ¿por qué no hablamos después? | So why don't we, um... Talk later? |
Lo hablamos después de la conferencia. | Let's talk after the conference. |
No tampoco va a vender, lo hablamos después, anda. | No, he won't. Let's talk later. Get going. |
Entiendo, pero por qué no hablamos después, se lo oye ocupado. | Do you understand? I understand, but why don't we talk later you sound busy. |
Michael, hablamos después, ¿bien? | Michael, we'll talk later, okay? |
No hablamos después de lo que pasó, vivimos aquí por tiempo y no nos hablamos. | We didn't speak after it happened, lived here for ages just not talking. |
Entonces, te espero allí y hablamos después del entrenamiento. | So I'll wait for you over there and we'll talk after you work out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.