¿Estás aburrido?

Solo estás aburrido y buscas a alguien a quien presionar.
You're just bored and looking for someone to push around.
¿No estás aburrido en el Valle?
You're not bored in the Valley?
¿No estás aburrido con ésta?
You're not bored with this one?
No estás aburrido, ¿verdad?
You're not bored, are you?
Seguro que ya estás aburrido.
I'm sure you're already bored.
No estás aburrido, ¿verdad?
But you're not bored anymore, are you?
Acabas de decir que estás aburrido y ansioso aquí.
I just figured, you know, you said you're kind of bored and restless here.
No estás aburrido ¿verdad?
You're not bored, are you?
¿Así que no estás aburrido? No, vete.
You're not bored, then?
No es en serio que estás aburrido, eh?
You are not really bored, are you?
¿Tú no estás aburrido?
I'm bored. Aren't you bored?
Siempre estás aburrido. - No, no todo el tiempo.
You're always bored. - No, not all the time.
Eres mi amor herido, y estás aburrido de esta vida.
You're my wounded love and you're bored of this life.
Cuando estás aburrido con una forma, pasa a otra.
When you are bored with one way, move to another.
Si estás aburrido, ve a esperar en el auto.
If you're bored, go wait in the car.
Dijiste que cuando estás aburrido, estar conmigo te hace reír.
You said that when you're bored, being with me makes you laugh.
Llama alguna vez, sí, si estás aburrido o lo que sea.
Bell me sometime, yeah, if you're bored or whatever.
Hace una semana que nos acostamos y ya estás aburrido.
We've been sleeping together for a week and already you're bored.
Sí, pero usted puede llamar si estás aburrido o lo que sea .
Yeah, but you can call me if you're bored or whatever.
Si viniste porque estás aburrido, déjame solo.
If you came because you're bored, leave me alone.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict