¿es eso cierto?

¿No es eso cierto de algunos de ustedes aquí esta mañana?
Isn't that true of some of you here this morning?
Sé que Jake tuvo problemas para dormir, ¿es eso cierto?
I know Jake had trouble sleeping, isn't that right?
Aquí dice que puedes conducir, ¿es eso cierto?
It says here you can drive. Is that true?
En su profesión, la guerra trae el éxito, ¿no es eso cierto?
In your profession, war breeds success, isn't that right?
Para muchas personas resuena como algo cierto, pero ¿cómo es eso cierto?
For many people it resonates as something true, but how is that true?
A las chicas con ojos bonitos les gustan los gatos, ¿es eso cierto?
Girls with pretty eyes likes cats, is that true?
¿No es eso cierto en la mayoría de nosotros?
Is that not true of most of us?
Dijo que eras detective, ¿es eso cierto?
He said you're a detective, is that right?
Dicen que también vienen modelos de Roma, ¿es eso cierto?
Is it true that some models are coming from Rome?
El niño no tiene otra familia, es eso cierto?
The child has no other family, is that right?
Señor Callahan, después de dos meses, su matrimonio terminó abruptamente... ¿es eso cierto?
Mr. Callahan, after two months, your marriage ended abruptly... isn't that right?
Así que tu hija ha estado esperando un corazón, ¿es eso cierto Jack?
So your daughter's been waiting for a heart, is that right, jack?
A veces no sabes qué hacer, es eso cierto?
Sometimes you don't know what to do, is that true?
Pero, ¿cómo de bienes raíces la inversión de trabajo, y es eso cierto?
But how does real estate investing work, and is that true?
Se presenta a la reelección, ¿No es eso cierto, Sr. Childs?
You're up for reelection, isn't that correct, Mr. Childs?
¿No es eso cierto de ti también?
Isn't that true of you as well?
No es muy agresivo, ¿es eso cierto?
He's not aggressive enough, is that correct?
Afirma que J le robó el cuchillo de su habitación, ¿es eso cierto?
You claim that stole your knife from your room, is this true?
¿No es eso cierto, Sr. Rittenhauer?
Isn't that right, Mr. Rittenhauer?
Así que usted está en marcha, es eso cierto?
So you're into running, is that right?
Word of the Day
to frighten