Possible Results:
¿De qué trata?
-What's it about?
See the entry for¿De qué trata?
de qué trata
-what it is about
See the entry forde qué trata.
de que trata
-what it is about
See the entry forde que trata.

¿De qué trata?

Vamos, no te hagas el de rogar, dime de qué trata.
Come on, don't play hard to get, tell me.
Sí, ¿de qué trata la historia?
Yeah, what's the actual story?
No pueden contarles a sus amigos de qué trata Rebirth.
You can't tell your friends what Rebirth is all about.
Todavía no me han dicho de qué trata todo esto.
You still haven't told me what this is all about.
Todo muy entretenido, ¿pero de qué trata la escena?
All very entertaining, but what's the scene about?
Quiero publicar tu próximo libro, ¿de qué trata?
I want to publish your next book. What's it about?
¿Puedes al menos contarme de qué trata tu novela?
So can you at least tell me what your novel's about?
Sigue leyendo y descubre de qué trata este mítico juego.
Read on and discover what this mythical game.
¿Quieres saber de qué trata esta escena?
You want to know what this scene is all about?
Las primeras 2-3 oraciones te dicen de qué trata la historia.
The first 2-3 sentences tell you what the story is about.
Asegúrate de que seleccionas de qué trata el tema.
Make sure that you select what the post is about.
¿Quiere saber de qué trata todo esto?
Do you want to know what this is all about?
Vas a tener que decirme de qué trata el argumento.
You are going to have to tell me what's the story about.
¿Podrías al menos contarme de qué trata tu nueva obra?
So can you at least tell me what your new play is about?
Me gustaría explicar de qué trata el asunto ECHO.
I should like to explain what the ECHO case is about.
Vale la pena de recordar de qué trata la directiva.
It is worth remembering what the directive is about.
Señor Presidente, gracias por indicarme de qué trata esta pregunta.
Mr President, thank you for drawing attention to what this question is about.
Solo quiero saber de qué trata la película, eso es todo.
I just want to know what this picture is about, that's all.
Sin embargo, ¿de qué trata esta fuerza de reacción?
However, what is this reaction force about?
Por supuesto, puedo contarles de qué trata mi película.
Of course I can tell you what my film is about
Word of the Day
to drizzle