cuánto pagaste

¿Cuánto pagaste por estas cosas?
How much do you pay for this stuff?
¿Cuánto pagaste para que tu cabello se vea hermoso?
What are we paying them for? But your hair is very beautiful.
¿Cuánto pagaste para que le quitaran el cepo a tu camioneta?
How much did you have to pay to have the wheel clamp on your pickup truck removed?
No le digas cuánto pagaste por tu casa.
Don't tell her how much you paid for your house.
Oh, ¿puedo preguntar cuánto pagaste por esto?
Oh, I can ask how much you paid by this?
Bueno, ¿cuánto pagaste por los explosivos?
Well, how much did you pay for the explosives?
¿Y cuánto pagaste por eso?
And how much did you pay for that?
Cole, ¿cuánto pagaste por ello?
Cole, how much did you pay for this?
Ale, ¿cuánto pagaste por esto?
Ale, how much you pay for this?
Joe, no me importa cuánto pagaste. Tienes que salir de aquí.
Joe, I don't care what you paid for it, you gotta get outta here.
Veamos, ¿cuánto pagaste por ellas, lo recuerdas?
Let's see, what did you pay for it anyway, do you remember?
Bueno, ¿cuánto pagaste por esto?
Well, what'd you pay for it?
No te pregunto cuánto pagaste por ello.
I'm not asking what you paid for.
¿Y cuánto pagaste por eso?
What did you pay for it?
Su comida se ve deliciosa. Perdón, ¿cuánto pagaste por eso?
His food looks delicious. Excuse me, how much did you pay for that?
Nos preguntábamos cuánto pagaste por este celular. - ¿A que no lo adivinan?
We were wondering how much you paid for this cellphone. - Guess.
¿Cuánto pagaste por lo que hay en ella?
How much did you pay for what's on it?
¿Cuánto pagaste a esos dos que debían deshacerse de mí?
How much did you give those two to get rid of me?
¿Cuánto pagaste por mano de obra de esto?
How much did you pay for the labor on this?
¿Cuánto pagaste por las estanterías, Ted?
What did you pay for the shelves, Ted?
Word of the Day
tombstone