¿Cuál es el pronóstico?

Perdón, ¿sabe cuál es el pronóstico para mañana?
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow?
Tenemos que volver a Atlantis ¿cuál es el pronóstico de la hiperpropulsión?
We need to get back to Atlantis. What's the prognosis on the hyperdrive?
¿Y cuál es el pronóstico actual de Hanna?
And what is Hannah's current prognosis?
¿Y cuál es el pronóstico?
So, what's the prognosis?
Entonces, ¿cuál es el pronóstico?
So what's the prognosis?
¿Y cuál es el pronóstico?
And what's her prognosis?
¿Y cuál es el pronóstico?
And what is the, uh, prognosis?
¿Cuál es el pronóstico del tiempo, para los próximos días?
What's the weather forecast, the next few days?
¿Cuál es el pronóstico meteorológico para hoy?
What's the weather forecast for today?
¿Cuál es el pronóstico para Larson?
What's the prognosis for Larson?
¿Cuál es el pronóstico de Craven?
What's the prognosis on Craven?
¿Cuál es el pronóstico, doctor?
What is the prognosis, doctor?
¿Cuál es el pronóstico para Craven?
What's the prognosis on Craven?
¿Cuál es el pronóstico para mañana?
What's the weather supposed to be tomorrow?
¿Cuál es el pronóstico para mañana?
What's the forecast for tomorrow?
¿Cuál es el pronóstico, Doc?
What's the prognosis, Doc?
¿Cuál es el pronóstico, doc?
What's the prognosis, doc?
¿Cuál es el pronóstico, doctor?
What's the prognosis, doc?
¿Cuál es el pronóstico del clima en Internet?
What's the Internet's weather forecast?
¿Cuál es el pronóstico, doc?
What's the prognosis, doc?
Word of the Day
haunted