Possible Results:
¿Con qué frecuencia?
-How often?
See the entry for ¿Con qué frecuencia?
con qué frecuencia
-how often
See the entry for con qué frecuencia.

¿Con qué frecuencia?

Popularity
500+ learners.
¿con que frecuencia debe revisar sus espejos?
How often should you check your mirrors?
¿con que frecuencia debe detenerse para comprobar su carga mientras esta en la carretera?
How often must you stop to check your cargo while on the road?
¿A qué edad debe comenzar una mujer a realizarse mamografías?, y ¿con que frecuencia?
At what age should women begin to have mammograms, and how frequently?
Urusvati sabe con que frecuencia, debido a malas interpretaciones, la gente daña los conceptos fundamentales.
Urusvati knows how often, due to misinterpretations, people do harm to the fundamental concepts.
Urusvati sabe con que frecuencia, durante la transmisión del pensamiento, solo algunas palabras llegan a su destino.
Urusvati knows how often, during transmission of thought, only some words reach their destination.
Urusvati sabe con que frecuencia la gente es incapaz de ver los vínculos entre los conceptos afines.
Urusvati knows how often people are unable to see the links between kindred concepts.
Bueno, esta chica que no es tu novia, ¿con que frecuencia se queda a dormir?
Fine then, this lady who isn't your girlfriend, how often is she staying over?
¿con que frecuencia debe comprobar los neumaticos en un remolque con carteles que tiene llantas duales?
How often should you check the tires on a placarded trailer that has dual tires?
Cuando tiene que realizar una tarea que requiere pensar mucho, ¿con que frecuencia evita o retrasa empezarla?
When you have a task that requires a lot of thought, how often do you avoid or delay getting started?
¿con que frecuencia debe un conductor que tiene el endoso de HAZMAT en su CDL volver a tomar el examen escrito de HAZMAT estado?
How often must a driver that has the Hazmat Endorsement on their CDL retake the state Hazmat written test?
¿Con que frecuencia hará una inspección física de la propiedad?
How often will you do a physical inspection of the property?
¿Con que frecuencia recibiré el tratamiento y por cuánto tiempo?
How often will I receive treatment, and for how long?
¿Con que frecuencia tiene usted problemas para recordar citas u obligaciones?
How often do you have problems remembering appointments or obligations?
¿Con que frecuencia llegas a participar en un gran proyecto científico?
How often do you get to participate in a big scientific project?
¿Con que frecuencia tendría que reunirme con el terapeuta?
How often would I need to meet with the therapist?
¿Con que frecuencia puedo ir de vacaciones en estas casas?
How often can I vacation at these homes?
¿Con que frecuencia debe uno recibir el Sacramento?
How often should one receive the Sacrament?
¿Con que frecuencia debo cepillarme mis dientes con mis frenillos?
How often should I brush my teeth while in braces?
¿Con que frecuencia recibes un regalo así?
How often do you get a gift like that?
¿Con que frecuencia puede visitar el sitio?
How often can you visit the site?
Word of the Day
here