Possible Results:
como te queda
-since it suits you
See the entry forcomo te queda.
¿Cómo te queda?
-How do you look?
See the entry for¿Cómo te queda?
cómo te queda
-how you look
See the entry forcómo te queda.

como te queda

Me encanta cómo te queda el rojo. Genial. Estoy justo aquí.
I love that red on you. Great, I'm right here.
¿Cómo te queda tu ropa favorita con los zapatos nuevos?
How do your favourite clothes look on you with your new shoes?
Déjame ver como te queda el anillo.
Let me see how the ring looks on you.
Si quieres vestirte, veremos como te queda esto.
If you want to get dressed, try these for size.
Me encanta de verdad como te queda, Sean.
I am really loving this look on you, Sean.
Me encanta de verdad como te queda, Sean.
I am really loving this look on you, Sean.
Quiero ver como te queda el vestido.
I want to see the dress on you.
Ya verás como te queda bien.
You will see how it looks good.
Me gusta como te queda ese color.
I do like that colour on you.
No me gusta como te queda a ti.
I don't like it on you.
¿No llevas anillo porque eres soltero o porque no te gusta como te queda?
No ring 'cause you're single or because you don't like wearing one?
Me gusta como te queda el pelo por detras.
I really like your hair in the back. It's really cool.
Veamos como te queda.
Let's see how you have left.
Me gusta como te queda el azul.
I like you in blue.
-A mí me gusta como te queda.
I like it the way it is. Thank you.
Me encanta como te queda el traje.
I love you in a suit.
Me encanta como te queda ese corte.
I love that haircut on you.
Me gusta como te queda el pelo.
I like your hair that way.
Me encanta como te queda esa corbata.
I love that tie on you.
Realmente me gusta como te queda.
I really like th on you.
Word of the Day
milkshake