Possible Results:
See the entry forcómo me veo.
¿Cómo me veo?
-How do I see myself?
See the entry for¿Cómo me veo?
como me veo
-since I see myself
See the entry forcomo me veo.
Esto es cómo me veo en este momento en el planeta.
This is how I look at this moment on the planet.
Usted debería al menos tratar de sentir cómo me veo.
You should at least try to feel what I look like.
Ahora dime cómo me veo con este vestido.
Now tell me how I look in this dress.
Ya sabes, Veo cómo me veo con él.
You know, see how I look with it.
¿Tienes algún problema con cómo me veo?
Do you have a problem with the way I look?
En una escala del ocho al diez, ¿cómo me veo?
So... On a scale of eight to ten, how do I look?
Amor de mi vida, ¿cómo me veo?
So, love of my life, how do I look?
La gente no me vota por cómo me veo.
People don't vote for me cos of the way I look.
Es extraño, porque te hace pensar cómo me veo a mi misma.
Which is odd, because it makes you wonder how I see myself.
Emma, no quiero sonar vanidosa, ¿pero cómo me veo?
Emma, I don't mean to sound prideful, but how do I look?
A él le gusto por mí misma y le encanta cómo me veo.
He likes me for myself and he loves how I look.
¿Por qué debe decidir cómo me veo?
Why does he get to decide what I look like?
Es porque no me gusta cómo me veo.
It's 'cause I don't like the way I look.
Bien, cariño... ¿cómo me veo ahora?
Okay, sweetheart, how do you like me now?
Es responsable... no sé cómo me veo.
He's responsible I don't know what I look like.
Doug, ¿Sabes cómo me veo?
Doug, do you even know what I look like?
Pero yo ya sé cómo me veo.
But I already know what I look like.
¿Cuándo se te des cuenta cómo me veo?
When are you noticing what I look like?
No quiero que la gente me vea, cómo me veo y todo.
I don't want people to see me, what I look like and all.
¿Te gustaría ver cómo me veo ahora?
Do you see what I look like today?
Word of the Day
to drizzle