¿Cómo han estado?
- Examples
Por cierto, ¿cómo han estado las cosas por aquí? | By the way, how've things been around here? |
Entonces, ¿cómo han estado actuando ustedes pastores? | Then, how have you pastors been acting? |
¿Y cómo han estado los dos? | So, how have you both been? |
Actúan para reconfigurar profunda y violentamente cómo han estado las cosas durante décadas. | They are moving to profoundly and violently recast the way things have been for decades. |
Hola, ¿cómo han estado? | Hi everyone, how are you? |
Oye, ya que hablé de ella, ¿cómo han estado las cosas contigo, todo está bien? | Oh, hey, since you brought her up, how are things going with her, everything okay? |
Cuando vuelvas a clases, saluda a todos tus amigos y pregúntales cómo han estado y qué recibieron para Navidad. | When you go back to school, say hi to all your friends, ask how they've been and what they got for Christmas. |
¿puedes ponernos al día de cómo han estado las cosas ahora, lo que aun queda por hacer y cosas de ese tipo? | Can you give us an update as to where things stand now, what still needs to be done and things of that nature? |
La UNESCO y la FIP están también invitando a periodistas y organizaciones de medios a intercambiar experiencias y prácticas óptimas sobre cómo han estado enfrentando esta cuestión. | UNESCO and IFJ are also inviting journalists and media organisations to exchange experiences and best practices on how they have been addressing this issue. |
El personal debe evitar abrumar a las familias con información y en su lugar darles la oportunidad de compartir cómo han estado las cosas desde el nacimiento del bebé y hacer preguntas. | Staff should avoid overwhelming families with information and instead offer them an opportunity to share how things have been going since the birth and ask any questions. |
Otros quieren que el programa responda todas las preguntas lógicas y algunos de nuestros representantes cuenten cómo han estado ayudando al planeta a través de lo que ustedes llaman el cambio o limpieza. | Others want the program to answer all logical questions and some of our representatives tell how they've been to helping the planet through what you call the shift or cleansing. |
Tu médico también puede indicarte otros análisis que miden el azúcar en sangre para que sepas cómo han estado estos niveles durante los meses anteriores al análisis. | Your doctor may also send you for another type of blood sugar test that tells you how your blood sugar levels have been for the few months before the test. |
Otros quieren que el programa de respuesta a todas las preguntas lógicas y algunos de nuestros representantes digan cómo han estado ayudando al planeta en lo que llaman ustedes el cambio o la limpieza. | Others want the program to answer all logical questions and some of our representatives tell how they've been to helping the planet through what you call the shift or cleansing. |
El Juez del Condado Hidalgo Eloy Pulido, y el Secretario del Condado Cameron David Garza, hablaron sobre el programa Colonias Fronterizas, y cómo han estado trabajando con TxDOT para mejorar las calles de colonias. | Hidalgo County Judge Eloy Pulido and Cameron County Commissioner David Garza spoke on the Border Colonia program, telling how they've been working with TxDOT to improve colonia roads. |
Tu médico también te puede mandar otro análisis que miden el azúcar en sangre para que sepas cómo han estado esas concentraciones durante los tres meses inmediatamente anteriores al análisis. | Your doctor may also send you for another type of blood sugar test that tells you how your blood sugar levels have been for the 3 months before the test. |
Lo que esto implica para vosotros es que una lucha global de hombres y mujeres muy poderosos está alterando la naturaleza de cómo han estado gobernando vuestras numerosas sociedades literalmente durante miles de años. | What this implies for you is that a global struggle of very powerful men and women is altering the nature of how your numerous societies have been run for literally thousands of years. |
En este profundo análisis, los escritores Dave Bunnell y Jeannine van der Linden nos presentan una historia detallada de ambos, la incubación y el cotrabajo, y explican cómo han estado emergiendo híbridos de ambos conceptos. | In this in-depth overview, writers Dave Bunnell and Jeannine van der Linden give a detailed history of both incubation and coworking, and explain how hybrids of both concepts are emerging. |
Esta es la medida que muestra cómo han estado tus niveles de glucosa en la sangre en promedio en las últimas 6 a 8 semanas, pues significa cuánto tiempo vive un glóbulo rojo en tu cuerpo. | This is the measurement that shows how your blood glucose levels have been on average over the previous 6-8 weeks, as this is how long a red blood cells lives in your body. |
Pregúntele a su psíquico para las recomendaciones de los clientes actuales y anteriores, para permitir que para observar finalmente cuánto tiempo han estado utilizando sus dones y cómo han estado en condiciones de ayudar a los demás. | Ask your psychic for recommendations from current and former clients, to permit you to ultimately observe how long they have been utilizing their gifts and just how they have been in a position to help others. |
Nosotros estamos muy bien, gracias. ¿Ustedes cómo han estado? | We are very well, thank you. How have you been? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
