¿Cómo está usted?

Por ejemplo, cuando usted tiene que descargar los datos de los metros, ¿cómo está usted?
For example, when you have to download data from meters, how do you do?
Entonces, ¿cómo está usted sobre la asignación de las perspectivas inmensamente ingeniosas del Milenio que deberían depender de cuál es el trabajo ¿qué necesita usted que se haga?
So how do you go about allocating the immensely resourceful perspectives of Millennial should depend on what job you need them done?
¿Cómo está usted manteniendo el desempeño de calidad?
How do you maintain quality performance?
Proclamándola: Dicho todo esto, ¿cómo está usted para proclamar este pasaje?
Proclaiming It: All that said, how are you to proclaim this passage?
Ah, también hay una persona mayor, ¿cómo está usted?
Oh, there's also a senior. How are you?
Señor Long, mi buen amigo, ¿cómo está usted?
Mr. Long, my good friend, how are you?
Sylvester, ¿cómo está usted hablando con nosotros?
Sylvester, how are you talking to us?
Bueno, la mejor pregunta es, ¿cómo está usted?
Well, better question is, how are you doing?
Oh, Sarah Jane Smith, ¿cómo está usted?
Oh, Sarah Jane Smith, how do you do?
Entonces, ¿cómo está usted con los osos?
So, how are you with bears?
Sr. Faulkner, ¿cómo está usted hoy?
Mr. Faulkner, how are you today?
Buenos días, doña Eloísa, ¿cómo está usted?
Good morning, Dona Eloisa, how are you?
Vuelvo a ver cómo está usted, ¿de acuerdo?
I'll be back and check on you, okay?
Fidel.- Dígame, señor Presidente, ¿cómo está usted?
Fidel.- Yes, Mr. President. How are you?
Oh, ¿cómo está usted, Sr. Sheldon?
Oh, how do you do, Mr. Sheldon?
Oh, ¿cómo está usted, Sr. Galahad?
Oh, how do you do, Mr. Galahad?
Y, srita. Kaswell, ¿cómo está usted hoy?
So, Ms. Kaswell, how are you feeling today?
No tan mal, ¿cómo está usted?
Not so bad, how's yourself?
¿Y cómo está usted con eso?
And how are you with that?
Capitán Ibrahim, ¿cómo está usted?
Captain Ibrahim, how are you?
Word of the Day
to drizzle