Possible Results:
¿Así está bien?
-Is this OK?
See the entry for¿Así está bien?
así está bien
-that's fine
See the entry forasí está bien.

¿Así está bien?

Aun no aprendes a tocar, pero así está bien.
Still haven't learned to knock, but that's cool.
Es muy difícil traer árboles reales aquí, pero así está bien.
It's too hard to bring real trees up here, but this is fine.
Un buen queso caciotta, y así está bien.
A nice caciotta cheese, and he's okay.
Creo que puedes venir con él, así está bien.
I think you come with him, that's all right.
Un buen queso caciotta, y así está bien.
A nice caciotta, and he's okay.
Sí, bueno, así está bien para mí entonces.
Aye, well that's just fine with me then.
Te ves muy bonita a la luz de la luna, pero así está bien.
You're real pretty in the moonlight, but this is nice.
Pero después tuve la certeza: ¡así está bien!
But then came the certainty: this is the right thing!
Todos somos diferentes, y así está bien.
Everyone is different, and so is fine.
Sra. Windscheid, ¿cree que así está bien? ¿Eh?
Mrs. Windscheid, do you think it will work like this?
Ya sé que usted quiere a su marido y... así está bien.
I know that you love your husband and are happy
Bien. ¿Quieres que le haga correcciones, o así está bien?
Okay, do you want me to make those changes, or is it good?
No cambies nada, no lo toques que así está bien.
Don't change... .. anything. Don't touch anything, it's perfect like this.
Añade 100 francos y me dice ""No, así está bien"".
He added 100 francs and said, "It's OK."
Supongo que así está bien, Doctor.
I guess this will be all right, Doctor.
No, así está bien por un día más.
No, it'll work... for one more day.
No, así está bien, esto está bien.
No, this is alright, this is good.
Apóyate en mí, así está bien.
Lean on me, it's fine.
Sí, creo que así está bien.
Yeah, I think that's good.
Bien... sí, así está bien.
Well... yes, that's right .
Word of the Day
clam