¿a qué esperas?

Y tú, Marbles, ¿a qué esperas?
And you, Marbles, what are you waiting for?
Vamos, Chento, ¿a qué esperas?
Come on Chento, what are you waiting for?
Vamos, Sam, ¿a qué esperas? SALIDA
Come on, Sam, what are you waiting for?
Bien, ¿a qué esperas, Piper?
Well, what are you waiting for, Piper?
Estás perdiendo, ¿a qué esperas?
You're losing anyway, what are you waiting for?
Venga, ¿a qué esperas?
Come on, what are you waiting for?
Vamos, ¿a qué esperas?
Come on, what are you waiting for?
Ven, ¿a qué esperas?
Come here, what are you waiting for?
Adelante, ¿a qué esperas?
Go on, what are you waiting for?
Luca, ¿a qué esperas?
Luca, what are you waiting for?
Bueno, ¿a qué esperas?
Well, what are you waiting for?
Vamos, jovencito, ¿a qué esperas?
Well, little man, what are you waiting for?
Papá, ¿a qué esperas?
Dad, what are you waiting for?
Entonces, ¿a qué esperas?
Then, what are you waiting for?
Kutter, ¿a qué esperas?
Kutter, what are you waiting for?
Adelante, ¿a qué esperas?
Come on in, what are you waiting for?
Desdentao, ¿a qué esperas?
Toothless, what are you waiting for?
Marina, ¿a qué esperas?
Marina, what are you waiting for?
Sube, ¿a qué esperas?
Get in, what are you waiting for?
Pues enciéndemelo, ¿a qué esperas?
Light up for me. What are you waiting for?
Word of the Day
celery