¿Ves la tele?

¿Ves la tele por la noche?
You watch late-night TV?
¿No lees el periódico? ¿Ves la tele?
Don't you read the newspapers...watch TV?
¿Ves la tele, estás con el ordenador o con el móvil mientras comes?
Are you watching TV, on the computer or on your phone when you eat?
¿Ves la tele?
Do you watch TV?
¿Ves la tele? - Solo los fines de semana.
Do you watch TV? - Only on the weekends.
Eres perezoso. Ves la tele todo el tiempo. - ¿De qué hablas? Llevo una hora viendo la tele. Trabajé toda la mañana.
You are lazy. You watch TV all the time. - What are you talking about? I have been watching TV for one hour. I worked all morning.
¿Por qué no ves la tele en tu casa?
Why don't you just watch TV at your place?
Jet, por qué no se quedas y ves la tele con mi mamá.
Jet, why don't you stay and watch TV with my mom
¿Por qué no ves la tele en tu casa?
Why don't you just watch TV at your place?
Emma, nunca lees los periódicos, no ves la tele.
Emma, you never read the papers, never watch TV.
¿Por qué ves la tele si tienes deberes?
Why are you watching TV when you got homework?
Te la he visto cuando ves la tele, Factor X y eso.
I've seen it when you watch TV, X Factor and that.
Eso es porque no ves la tele ni vas al cine conmigo.
That's because you don't watch TV or go to the movies with me.
Es algo que puedes coser mientras ves la tele.
It's something you can stitch while keeping one eye on the TV.
¿Por qué no ves la tele?
Why don't you watch tv?
¿Tú lees algo o ves la tele?
Do you read or watch TV?
¿Por qué no ves la tele?
Why don't you watch TV?
Te despiertas y ves la tele.
You wake up. Then you watch TV.
¿A qué hora ves la tele?
What time do you watch TV?
¿Tú ves la tele?
Do you watch TV?
Word of the Day
mummy