todas las noches

Todas las noches BreakOut, el juego libre Clásico juegos en línea.
Nightly BreakOut, play free Classic games online.
Todas las noches por el resto de mi vida.
Every night for the rest of my life.
Todas las noches, me despiero con un sudor frío, Cooper.
Every night, I wake up in a cold sweat, cooper.
Todas las noches de la última semana, el mismo sueño.
Every night for the last week, same dream.
Todas las noches habrá degustaciones gratuitas para todos los asistentes.
Every night there will be free tastings for all the assistants.
Todas las noches podrá relajarse en el bar del hotel.
Every evening you can relax in the hotel bar.
Todas las noches venía a mi cuarto cerraba la puerta...
Every night he would come into my room close the door...
Todas las noches los fantasmas nos despiertan, no sabemos por qué.
Every night the ghosts wake us up, we don't know why.
Todas las noches, a la misma hora, hablamos por teléfono.
Every night, at the same time, we talk on the phone.
Todas las noches él duerme aquí, ¿y no ha visto nada?
All the nights he slept over, he hasn't seen anything?
Todas las noches la misma conversación de la noche anterior.
Every evening, the exact same conversation as the previous night.
Todas las noches, habían momentos muy románticos con ella.
Every night, there were very romantic moments with her.
Todas las noches, cuando te imaginabas este momento... ¿qué decía?
Every night, when you imagined this moment, what did I say?
Todas las noches de la última semana, el mismo sueño.
Every night for the Iast week, same dream.
Todas las noches antes de dormir, recuerdo la cantidad de dinero.
Every night before sleeping, I remember the amount money.
Todas las noches el marqués da un paseo por la playa.
Every night the Marquis takes a walk along the beach.
Todas las noches, me sentaré a cenar con usted.
Every evening I shall sit down to dine with you.
Todas las noches, tomar 2 cápsulas por la noche.
Every evening, take 2 capsules in the evening.
Todas las noches, he soñado con mi venganza .
Every night, I have dreamed of my revenge.
Todas las noches, la gente se ríe de tu amado "Führer".
Every night, people are laughing at your beloved Führer.
Word of the Day
relief